お問合せ・お知らせ

スズキ二輪車 車名の由来

車 名 スペル 言 葉 由 来
RGガンマ RGγ 造語 RG英語…レーサーオブグランプリ。
γ…ギリシャ語で「栄光」という意味の言葉「ゲライロ」の頭文字。レースで勝利を勝ち取るという思いを込めて命名しました。
アヴェニス AVENIS 造語 都市のAVENUE アヴェニュー (南北の通り) とSTREET ストリート (東西の通り) を自在に移動できるパーソナルコミューターとして命名しました。
アクロス ACROSS 英語 「~を横断して」の意。日常 (シティーコミューター) と非日常 (ツーリング) の世界を自由に行き来するマシンということで命名しました。
アドレス ADDRESS 英語 add (加える) dress (ドレス) パーソナルスペースにウェアを入れていろんな場所で自分自身を演出できることから命名 (メットインスクーターが画期的であった頃登場したモデルでのため)
イナズマ INAZUMA 日本語 稲妻の意味。稲妻の持つ力強さ、迫力をイメージして命名しました。
イントルーダー INTRUDER 英語 侵入者の意味。アメリカが認めた (評価をした) 日本のアメリカンのイメージから命名しました。
イントルーダー LC INTRUDER LC 英語 LCは、LEGENDARY CLASSIC (レジェンダリークラシック:伝統的で伝説的な) の略。
インパルス IMPULSE 英語 衝撃の意味。初代のインパルスは発売当時集合マフラー、セパレートハンドルを装備したそれまでにない衝撃的なモデルであったことから命名しました。
ヴェクスター VECSTAR 造語 ベクトル (独語で進路、方向) とスター (星、人気、将来) を組み合わせた造語。明るいイメージと語感のよさから命名しました。
ヴェルデ VERDE イタリア語 緑の意味。発売当初は緑をイメージカラーとしていたことから命名しました。
ウルフ WOLF 英語 おおかみの意味。力強さ、スピードをイメージして命名しました。
エポ EPO 造語 英語のエポックメイキング (画期的な出来事) という意味合から造った言葉。コンパクトな車体にRG50の強力な2サイクルエンジンを搭載したところから命名しました。
カタナ KATANA 日本語 インダストリアル・デザイナーのハンス・ムートの描いたイメージスケッチをもとに、刀の持つ剛柔性と鋭利性、そして完成された機能美をモーターサイクルの形に具現化したところから命名しました。
グース GOOSE 英語 フレームカバーのアルミ部分の造形が英国のマン島の走行コースにあるGOOSE NECK CORNER グースネックコーナー (ガチョウの首のようなラインのコーナー) に似ていることから命名しました。
グラストラッカー GRASSTRACKER 英語 1970年代に、アメリカで流行した草レース仕様のバイク (グラストラックレーサー) をモチーフにしたところから命名しました。
グラディウス GLADIUS ラテン語 古代ローマ帝国において剣闘士(グラディエーター)も使用していた刀剣の意味。コンパクトで、取り回しとバランスに優れたイメージから命名。
コブラ COBRA 英語 「コブラ」の迫力ある強いイメージから命名しました。
コレダ COLLEDA 造語 初代コレダはオートバイは「これだ」の意味を込めてコレダと命名。その初代コレダをイメージしたモデルです。
コレダ
スクランブラー
COLLEDA
SCRAMBLER
造語 SCRAMBLEには英語で「でこぼこ地のオートバイレース」の意味。ブロックパターンタイヤやアップマフラーを採用したことでオフロード感を演出しました。
サベージ SAVAGE 英語 「獰猛な」野生の獣の様に生命感あふれイメージからネーミングしました。
ジェベル DJEBEL 造語 (主に北アフリカの)「山脈」、「小山」、「丘」の意。語源はアラビア語のJABAL:ジャバル。
ジェンマ GEMMA イタリア語 イタリア語で「宝石」の意味。デザイン性に優れ、いつまでも輝く宝石のようでありたいという願いを込めて命名しました。
スカイウェイブ SKY WAVE 英語 「上空波、最上空波、上空へ送られる (発信する) 無線波」の意。この意から「新しい商品性 (コンセプト) を発信したい、伝えたい」と言う気持ちを込めて命名しました。
ストリート
マジック
STREET
MAGIC
英語 「ストリート」で走り回る「イエローマジック」(スズキのモトクロッサーのキャッチコピー) をイメージ。ストリートで機敏に動きまわる新しいタイプの乗り物をイメージして命名しました。
セピア SEPIA 英語 セピア色のもつ中性的なイメージと言葉の響き、音感のよさから命名しました。
チョイノリ Choinori 日本語 近距離を気楽に移動するための乗り物。「ちょい乗り」
デスペラード DESPERADO 英語 ならず者、無法者の意味。力強さ、ワイルドさをイメージして命名しました。
デスペラード
ワインダー
DESPERADO
WINDER
英語 「DESPERADO」は「ならず者」、「WINDER」は「(時計をまく) リュ-ズ」の意味。語感のよさから命名しました。
テンプター TEMPTER 英語 誘惑者の意味。魅惑的なオートバイをイメージして命名しました。
バーディ BIRDIE 英語 「小鳥」の意味。街に住み着く小鳥のように生活の場に適した愛されるバイクとして命名しました。
ハスラー HUSTLER 英語 「ギャンブラー」という意味。
バンディット BANDIT 英語 「山賊、無頼漢」の意味。
ブルバード BOULEVARD 英語 「大通り」を意味し、都会的で新しいコンセプトのアメリカンモデルのイメージにマッチすることから命名しました。
ボルティー VOLTY 造語 馬術用語VOLT ボルト:半径5mの円に沿って馬を操り、正確さを競う規程種目で、日本では巻き乗りと呼ばれいています。騎手 (ライダー) の意志を忠実に伝える事が出来るバイクを目指したことから命名しました。
マローダー MARAUDER 英語 略奪者の意味。同じアメリカンバイクのイントルーダー (侵入者) 、デスペラード (ならず者) と類似のイメージに統一し命名しました。
パレット PALLET 英語 画家の用いるパレットの意味で、夢があり、カラフルでおしゃれなイメージを持っていただくように命名しました。
バンバン VANVAN 造語 70年代に発売されていた初代のバンバンは不整地における走破性能の高さから「どこでもバンバン走ることができる」という意味合いから命名しました。その初代イメージ、スタイルを踏襲したモデルです。
モレ MOLLET フランス語 「しなやかな脚」の意味。女性向けのファッショナブルなモペットをイメージして命名しました。
レッツ LET'S 英語 みんな一緒に集まって「レッツゴー」のレッツをネーミングとしました。
ZZ ZZ 造語 セピアZZから (スポーツスクータをイメージする言葉として) 命名しました。
ハヤブサ HAYABUSA 日本語 隼という鳥は、普段は上昇気流に乗って悠々と空を飛んでおりますが、必要な時には何の苦もなく、ものすごいスピードで飛ぶことができます。この隼の優れた特性が、我々の考えていた“Ultimate Sport”のコンセプトにマッチしているので、この名前をつけました。
ページのトップへ戻る